L’é|pei|re| d’É|per|lecques
Vers 1, distique 1, mètre 6, rime féminine, plurielle, atypique, et riche.
C’é|tait| un| bloc|khaus| im|mense
Vers 2, distique 2, mètre 7, rime féminine, singulière, croisée, et suffisante. ['ɑ̃', 's']
Bien| ca|ché| au| mi|lieu| des| bois
Vers 3, distique 3, mètre 8, rime masculine, plurielle, croisée, et suffisante. ['w', 'ɑ']
Bi¦en| ca|ché| au| mi|lieu| des| bois
Vers 3, distique 3, mètre 9, rime masculine, plurielle, croisée, et suffisante. ['w', 'ɑ']
Bi¦en| ca|ché| au| mi|li¦eu| des| bois
Vers 3, distique 3, mètre 10, rime masculine, plurielle, croisée, et suffisante. ['w', 'ɑ']
Bien| ca|ché| au| mi|li¦eu| des| bois
Vers 3, distique 3, mètre 9, rime masculine, plurielle, croisée, et suffisante. ['w', 'ɑ']
Il| n’y| a|vait| plus| que| le| si|lence
Vers 4, distique 2, mètre 9, rime féminine, singulière, croisée, et suffisante. ['ɑ̃', 's']
Qui| pro|lon|geait| les| cris| d’ef|froi
Vers 5, distique 3, mètre 8, rime masculine, singulière, croisée, et suffisante. ['w', 'ɑ']
Les| bom|bes| a|vaient| tout| dé|truit
Vers 6, distique 4, mètre 8, rime masculine, singulière, croisée, et suffisante. ['ɥ', 'i']
Les| bom|bes| a|vaient| tout| dé|tru¦it
Vers 6, distique 4, mètre 9, rime masculine, singulière, croisée, et suffisante. ['ɥ', 'i']
De| ce| chan|ti¦er| co|lo|ssal
Vers 7, distique 5, mètre 8, rime masculine, singulière, croisée, et riche. ['s', 'a', 'l']
De| ce| chan|tier| co|lo|ssal
Vers 7, distique 5, mètre 7, rime masculine, singulière, croisée, et riche. ['s', 'a', 'l']
Où| tra|vai|llait| mê|me| de| nuit
Vers 8, distique 4, mètre 8, rime masculine, singulière, croisée, et suffisante. ['ɥ', 'i']
Où| tra|vai|llait| mê|me| de| nu¦it
Vers 8, distique 4, mètre 9, rime masculine, singulière, croisée, et suffisante. ['ɥ', 'i']
Le| pri|son|nier| de|ve|nu| va|ssal
Vers 9, distique 5, mètre 9, rime masculine, singulière, croisée, et riche. ['s', 'a', 'l']
Le| pri|son|ni¦er| de|ve|nu| va|ssal
Vers 9, distique 5, mètre 10, rime masculine, singulière, croisée, et riche. ['s', 'a', 'l']
Et| au| mi|lieu| des| lourds| gra|vats
Vers 10, distique 6, mètre 8, rime masculine, plurielle, suivie, et pauvre. ['a~ɑ']
Et| au| mi|li¦eu| des| lourds| gra|vats
Vers 10, distique 6, mètre 9, rime masculine, plurielle, suivie, et pauvre. ['a~ɑ']
E|lle| por|tait| fi¦è|re|ment| sa| croix
Vers 11, distique 6, mètre 10, rime masculine, plurielle, suivie, et pauvre. ['a~ɑ']
E|lle| por|tait| fiè|re|ment| sa| croix
Vers 11, distique 6, mètre 9, rime masculine, plurielle, suivie, et pauvre. ['a~ɑ']
Au|près| des| hom|mes| morts| au| com|bat
Vers 12, distique 7, mètre 9, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['a~ɑ']
Qui| en| Dieu| a|vaient| per|du| la| Foi
Vers 13, distique 7, mètre 9, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['a~ɑ']
Qui| en| Di¦eu| a|vaient| per|du| la| Foi
Vers 13, distique 7, mètre 10, rime masculine, singulière, suivie, et pauvre. ['a~ɑ']
C’é|tait| une| a|rai|gnée| dis|crète
Vers 14, distique 8, mètre 8, rime féminine, singulière, croisée, et suffisante. ['ɛ', 't']
Mais| elle| é|tait| là| pour| eux
Vers 15, distique 9, mètre 7, rime masculine, plurielle, croisée, et pauvre. ['ø']
Qui| n’a|vaient| plus| de| ca|chette
Vers 16, distique 8, mètre 7, rime féminine, singulière, croisée, et suffisante. ['ɛ', 't']
Pour| se| pré|ser|ver| du| feu
Vers 17, distique 9, mètre 7, rime masculine, singulière, croisée, et pauvre. ['ø']
Ils| ve|naient| de| tous| les| ho|ri|zons
Vers 18, distique 10, mètre 9, rime masculine, plurielle, croisée, et pauvre. ['ɔ̃']
Ces| ou|vri¦ers| ces| pa┃y|sans| et| ces| sol|dats
Vers 19, distique 11, mètre 12, rime masculine, plurielle, croisée, et pauvre. ['a']
Ces| ou|vriers| ces| pa¦y|sans| et| ces| sol|dats
Vers 19, distique 11, mètre 11, rime masculine, plurielle, croisée, et pauvre. ['a']
Ces| ou|vri¦ers| ces| pay|sans| et| ces| sol|dats
Vers 19, distique 11, mètre 11, rime masculine, plurielle, croisée, et pauvre. ['a']
Ces| ou|vriers| ces| pay|sans| et| ces| sol|dats
Vers 19, distique 11, mètre 10, rime masculine, plurielle, croisée, et pauvre. ['a']
Qui| ont| su|bi| i|ci| tou|tes| les| a|bo|mi|na|tions
Vers 20, distique 10, mètre 14, rime masculine, plurielle, croisée, et pauvre. ['ɔ̃']
Qui| ont| su|bi| i|ci| tou|tes| les| a|bo|mi|na|ti¦ons
Vers 20, distique 10, mètre 15, rime masculine, plurielle, croisée, et pauvre. ['ɔ̃']
D’u|ne| gue|rre| qui| les┃ a| me|nés| au| tré|pas
Vers 21, distique 11, mètre 12, rime masculine, plurielle, croisée, et pauvre. ['a']
Et| en| ce| li¦eu| rem|pli| d’his|toire
Vers 22, distique 12, mètre 9, rime féminine, singulière, croisée, et riche. ['w', 'ɑ', 'ʁ']
Et| en| ce| lieu| rem|pli| d’his|toire
Vers 22, distique 12, mètre 8, rime féminine, singulière, croisée, et riche. ['w', 'ɑ', 'ʁ']
de| lar|mes| de| cris| et| de| sang
Vers 23, distique 13, mètre 8, rime masculine, singulière, croisée, et pauvre. ['ɑ̃']
L’a|rai|gnée| gar|dait| en| mé|moire
Vers 24, distique 12, mètre 8, rime féminine, singulière, croisée, et riche. ['w', 'ɑ', 'ʁ']
La| vie| des| tous| ces| in|no|cents
Vers 25, distique 13, mètre 8, rime masculine, plurielle, croisée, et pauvre. ['ɑ̃']
— Diane Galatée
6 · 7 · 8 · 9 · 8 · 8 · 8 · 8 · 10 · 8 · 10 · 9 · 10 · 8 · 7 · 7 · 7 · 9 · 12 · 14 · 12 · 8 · 8 · 8 · 8
Numero unique identifiant ce poème dans la base de donnees.
La version est incrementee uniquement lorsque le texte du poème est modifie, pas ses metadonnees.
Le titre donne par l'auteur a son poème.
Le recueil (volume) auquel appartient ce poème.
Le poete qui a compose cette oeuvre.
Total des vers composant le poème. Un vers correspond generalement a une ligne.
Le schema de syllabes qui se repete dans le poème. Un alexandrin a 12 syllabes, un decasyllabe en a 10.
Un poème est regulier s'il respecte toutes les regles classiques de versification : metre constant, rimes correctes, alternance des genres, etc.
Indique si le poème est visible publiquement ou reste en mode brouillon.
Indique si le poème suit un schema metrique reconnaissable.
Compte des vers de 12 syllabes dont la cesure est correctly placee.
Nombre de syllabes de chaque vers du poème, dans l'ordre.
Groupement des vers par paires de rimes. Chaque numero identifie un distique (paire de vers rimant ensemble).
Representation du schema de rimes en lettres (A, B, C...). Deux vers avec la meme lettre riment ensemble.
Sons communs entre les vers qui riment, en notation phonetique.
Un poème a epiphores utilise la repetition du meme mot en fin de vers comme procede stylistique.
Le poème ne suit pas un motif métrique régulier (par exemple, des vers de longueurs variées sans répétition).
Instants d'Humanité
Créé le : 12/04/2026
Mis à jour le : 12/04/2026