Sam|hain
Vers 1, distique 1, mètre 2, rime masculine, singulière, atypique, et riche.
J’a|vance| au| mi|li¦eu| du| cor|tège
Vers 2, distique 2, mètre 9, rime féminine, singulière, croisée, et suffisante. ['ɛ', 'ʒ']
J’a|vance| au| mi|lieu| du| cor|tège
Vers 2, distique 2, mètre 8, rime féminine, singulière, croisée, et suffisante. ['ɛ', 'ʒ']
Les| bras| et| pieds| li¦és
Vers 3, distique 3, mètre 6, rime masculine, plurielle, croisée, et pauvre. ['e']
Les| bras| et| pieds| liés
Vers 3, distique 3, mètre 5, rime masculine, plurielle, croisée, et pauvre. ['e']
Por|tée| par| un| co|llège
Vers 4, distique 2, mètre 6, rime féminine, singulière, croisée, et suffisante. ['ɛ', 'ʒ']
De| moi|nes| dé|chaî|nés
Vers 5, distique 3, mètre 6, rime masculine, plurielle, croisée, et pauvre. ['e']
Ils| m’ont| ju|gée| sor|ci¦ère
Vers 6, distique 4, mètre 7, rime féminine, singulière, croisée, et riche. ['j', 'ɛ', 'ʁ']
Ils| m’ont| ju|gée| sor|cière
Vers 6, distique 4, mètre 6, rime féminine, singulière, croisée, et riche. ['j', 'ɛ', 'ʁ']
Dan|ge|reu|se| dia|blesse
Vers 7, distique 5, mètre 6, rime féminine, singulière, croisée, et suffisante. ['ɛ', 's']
Dan|ge|reu|se| di¦a|blesse
Vers 7, distique 5, mètre 7, rime féminine, singulière, croisée, et suffisante. ['ɛ', 's']
La| haine| est| con|sei|llère
Vers 8, distique 4, mètre 6, rime féminine, singulière, croisée, et riche. ['j', 'ɛ', 'ʁ']
À| qui| man|que| de| sa|gesse
Vers 9, distique 5, mètre 7, rime féminine, singulière, croisée, et suffisante. ['ɛ', 's']
La| nuit| a| fait| son| œuvre
Vers 10, distique 6, mètre 6, rime féminine, singulière, atypique, et riche. ['ø~œ', 'v', 'ʁ']
La| nu¦it| a| fait| son| œuvre
Vers 10, distique 6, mètre 7, rime féminine, singulière, atypique, et riche. ['ø~œ', 'v', 'ʁ']
Le| broui|llard| nous| en|ferme
Vers 11, distique 7, mètre 6, rime féminine, singulière, atypique, et riche.
Le| brou¦i|llard| nous| en|ferme
Vers 11, distique 7, mètre 7, rime féminine, singulière, atypique, et riche.
Au| mi|li¦eu| des| cou|leuvres
Vers 12, distique 6, mètre 7, rime féminine, plurielle, atypique, et riche. ['ø~œ', 'v', 'ʁ']
Au| mi|lieu| des| cou|leuvres
Vers 12, distique 6, mètre 6, rime féminine, plurielle, atypique, et riche. ['ø~œ', 'v', 'ʁ']
Les| Dieux| en|fin| gou|vernent
Vers 13, distique 8, mètre 6, rime féminine, singulière, suivie, et pauvre. ['ɑ̃']
Les| Di¦eux| en|fin| gou|vernent
Vers 13, distique 8, mètre 7, rime féminine, singulière, suivie, et pauvre. ['ɑ̃']
Ils| se| cro¦yaient| pu¦i|ssants
Vers 14, distique 8, mètre 7, rime masculine, plurielle, suivie, et pauvre. ['ɑ̃']
Ils| se| cro¦yai¦ent| pui|ssants
Vers 14, distique 8, mètre 7, rime masculine, plurielle, suivie, et pauvre. ['ɑ̃']
Ils| se| cro¦yaient| pui|ssants
Vers 14, distique 8, mètre 6, rime masculine, plurielle, suivie, et pauvre. ['ɑ̃']
Ils| se| cro¦yai¦ent| pu¦i|ssants
Vers 14, distique 8, mètre 8, rime masculine, plurielle, suivie, et pauvre. ['ɑ̃']
Les| voi|là| plein| de| doutes
Vers 15, distique 9, mètre 6, rime féminine, plurielle, atypique, et suffisante. ['u', 't']
Mon| corps| res|plen|di|ssant
Vers 16, distique 10, mètre 6, rime masculine, singulière, atypique, et riche.
S’é|lè|ve| dans| la| voûte
Vers 17, distique 9, mètre 6, rime féminine, singulière, atypique, et suffisante. ['u', 't']
Et| au| mi|lieu| des| flammes
Vers 18, distique 11, mètre 6, rime féminine, plurielle, croisée, et suffisante. ['a~ɑ', 'm']
Et| au| mi|li¦eu| des| flammes
Vers 18, distique 11, mètre 7, rime féminine, plurielle, croisée, et suffisante. ['a~ɑ', 'm']
De| leur| bû|cher| mau|dit
Vers 19, distique 12, mètre 6, rime masculine, singulière, croisée, et pauvre. ['i']
Je| leur| lai|sse| mon| âme
Vers 20, distique 11, mètre 6, rime féminine, singulière, croisée, et suffisante. ['a~ɑ', 'm']
Qui| ne| craint| leur| fo|lie
Vers 21, distique 12, mètre 6, rime féminine, singulière, croisée, et pauvre. ['i']
Ma| vie| est| é|ter|nelle
Vers 22, distique 13, mètre 6, rime féminine, singulière, croisée, et suffisante. ['ɛ', 'l']
À| la| Lu|ne| dé|vouée
Vers 23, distique 14, mètre 6, rime féminine, singulière, croisée, et pauvre. ['e~ɛ']
À| la| Lu|ne| dé|vou¦ée
Vers 23, distique 14, mètre 7, rime féminine, singulière, croisée, et pauvre. ['e~ɛ']
Et| par| leur| ri|tu¦el
Vers 24, distique 13, mètre 6, rime masculine, singulière, croisée, et suffisante. ['ɛ', 'l']
Je| meurs| et| je| re|nais
Vers 25, distique 14, mètre 6, rime masculine, plurielle, croisée, et pauvre. ['e~ɛ']
— Diane Galatée
2 · 8 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 7 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6 · 6
Numero unique identifiant ce poème dans la base de donnees.
La version est incrementee uniquement lorsque le texte du poème est modifie, pas ses metadonnees.
Le titre donne par l'auteur a son poème.
Le recueil (volume) auquel appartient ce poème.
Le poete qui a compose cette oeuvre.
Total des vers composant le poème. Un vers correspond generalement a une ligne.
Le schema de syllabes qui se repete dans le poème. Un alexandrin a 12 syllabes, un decasyllabe en a 10.
Un poème est regulier s'il respecte toutes les regles classiques de versification : metre constant, rimes correctes, alternance des genres, etc.
Indique si le poème est visible publiquement ou reste en mode brouillon.
Indique si le poème suit un schema metrique reconnaissable.
Compte des vers de 12 syllabes dont la cesure est correctly placee.
Nombre de syllabes de chaque vers du poème, dans l'ordre.
Groupement des vers par paires de rimes. Chaque numero identifie un distique (paire de vers rimant ensemble).
Representation du schema de rimes en lettres (A, B, C...). Deux vers avec la meme lettre riment ensemble.
Sons communs entre les vers qui riment, en notation phonetique.
Un poème a epiphores utilise la repetition du meme mot en fin de vers comme procede stylistique.
Le poème ne suit pas un motif métrique régulier (par exemple, des vers de longueurs variées sans répétition).
Rêves inachevés
Créé le : 12/04/2026
Mis à jour le : 12/04/2026